主要用途: 展示会場構成
施工: 丹青社
クレジット: 共催:TSUCHIYA/企画:オレンジ・アンド・パートナーズ/協力:ナカダイ、東北芸術工科大学 企画構想学科 idip、ジョージクリエイティブカンパニー/照明:遠藤照明/企画制作:GIP
所在・会場: 仙台国際センター/2011 SENDAI 光のページェント 勾当台公園市民広場
延床面積: 17.35 m2
設計期間: 2011.10 - 12
施工期間: 2011.12.08 - 10
会期: 2011.12.10 - 28
写真: 吉次史成/トラフ建築設計事務所
東日本大震災の被災地のひとつ仙台で、200人の子ども達と一緒に復興のシンボルとなるようなクリスマスツリーをつくるワークショップイベントを行った。
子ども達は一人ずつ、ツリーを形作るオーナメントの「リボン」に思い思いの飾り付けをする。飾り付けには、廃棄物のリサイクルを行う群馬県のナカダイ モノ:ファクトリーから様々な廃材を用意した。サイズの異なるアルミリングに取り付けられたリボンは、船のマストに使用される柱を軸に滑車を使い、子ども達自身の手によりツリーに吊り上げられた。トップには、星に見立てたオフィスチェアの脚が輝く、華やかなクリスマスツリーとなる。
自分たちの手でクリスマスツリーを一からつくり上げる体験が、このイベントに参加した子ども達にとって忘れられないクリスマスプレゼントになればと思った。
Principle use: EXHIBITION SITE
Production: TANSEISHA
Credit: Sponsor: TSUCHIYA / Planning: Orange and Partners / Support: Nakadai , Tohoku University of Art and Design, George Creative Company / Lighting: Endo / Planning + Implementation: GIP
Building site: Sendai International Center / 2011 SENDAI Hikari Pagent, Civic Square, Kododai Koen, Sendai City
Total floor area: 17.35 m2
Design period: 2011.10 - 12
Construction period: 2011.12.08 - 10
Duration: 2011.12.08 - 10
Photo: Fuminari Yoshitsugu / TORAFU ARCHITECTS
This was a workshop event for 200 children to make a symbolic Christmas tree together in Sendai, an area affected by the 2011 Tohoku earthquake.
The tree was designed to be made of ‘ribbons’ created by each child using colourful recycled materials sourced from ‘Nakadai Mono Factory’, a waste depot located in Gunma Prefecture. The ‘ribbons’ are hung onto a structure of various sized aluminium rings, a column made from a boat’s mast and a simple pulley system; while located on the top of the tree is a star made from the recycled steel feet of office chairs. As the children pull on the ropes, the ribbons gain height layer by layer to eventually become a grand Christmas tree.
The experience of creating a Christmas tree with their very own hands was something which we had imagined to be most unforgettable Christmas present that we can give to the children.